Trái tim tôi chết lặng ...

Hôm 10-4 đánh dấu lễ Eid al-Fitr của người Hồi giáo. Theo đài CNN, lễ Eid al-Fitr là để đánh dấu sự kết thúc của tháng Ramadan và bày tỏ lòng biết ơn đối với thánh Allah.

Mọi năm, vào ngày lễ này người dân ở ải Gaza, cũng như khắp thế giới Hồi giáo, gặp gỡ nhau và cùng chia sẻ những bữa ăn thịnh soạn. Tuy nhiên, năm nay, nhiều người dân Gaza không cảm nhận được niềm vui này.

Người dân tại một nhà thờ ở TP Gaza (bắc Gaza) để đón lễ Eid al-Fitr hôm 10-4. Ảnh: AFP

Ông Mohammad ngồi trên một chiếc xe lừa, kéo theo một ít đồ đạc mà ông tìm được từ ngôi nhà bị san phẳng của mình. Ông Mohammad vừa trở lại TP Khan Younis – nơi lực lượng Israel vừa rút quân hôm 7-4, theo đài CNN.

“Chúng tôi đón lễ Eid al-Fitr trong lều. Chúng tôi có thể đón lễ này ở đâu khác chứ? Tôi chưa bao giờ nghĩ trong đời mình sẽ trải qua lễ Eid al-Fitr như thế này” – ông Mohammad nói.

Gần đó, một người đàn ông khác cũng nhặt nhạnh đồ đạc trong ngôi nhà bị phá hủy của mình. Khi rời đi, người này gom lấy bộ quần áo ăn mừng lễ Eid al-Fitr cho cô con gái, mặc dù ông biết con gái mình không có tâm trạng để mặc chúng.

“Xin tạ ơn trên, chúng tôi còn sống để đón Eid al-Fitr. Chúng tôi đã sống sót trong tháng Ramadan nhưng đó là thời điểm của sự kiệt sức và tàn phá” – người đàn ông nói.

Những tâm trạng khác nhau trong ngày lễ Eid al-Fitr

Gaza đón Eid al-Fitr trong không khí đau buồn.

Nhiều ngôi nhà trên khắp dải đất này đã bị đổ nát và toàn bộ 2,2 triệu người ở Gaza không có đủ lương thực để ăn. Trong đó, theo báo cáo của Liên Hợp Quốc, một nửa dân số Gaza đang trên bờ vực chết đói.

“Eid al-Fitr hiện tại về cơ bản đã không còn. Không có niềm vui” – bà Ahlam Saleh, một người sơ tán khỏi miền bắc Gaza đến Deir al Balah (miền trung Gaza), cho biết.

Trả lời CNN khi đang cùng những phụ nữ khác ở Deir al Balah nướng ka'ak (loại bánh quy truyền thống được ăn trong lễ Eid al-Fitr), bà Saleh nói: “Chúng tôi đang cố gắng làm cho bọn trẻ của chúng tôi hạnh phúc, làm cho những người xung quanh chúng tôi hạnh phúc, nhắc nhở họ về không khí của lễ Eid al-Fitr. Chúng tôi không có gì khác để cho bọn trẻ ngoại trừ cái này”.

Mặt khác, nhiều người Hồi giáo ở Gaza đang kỷ niệm ngày lễ với cảm giác vừa lo sợ vừa thách thức.

“Sự hiện diện của chúng tôi ở đây là một thông điệp gửi tới thế giới rằng chúng tôi sẽ ăn mừng lễ Eid al-Fitr bất chấp sự đổ máu và tàn phá” – một người đàn ông tham gia lễ cầu nguyện ở Jabalya (bắc Gaza) cho hay.

Một phụ nữ tham gia cầu nguyện ở gần đó cho biết: “Chúng tôi đến đây dưới mưa để cầu nguyện cho lễ Eid al-Fitr để tiếp thêm sinh lực trong chúng tôi và để ở bên những người đã hy sinh”.

Tại Rafah (nam Gaza), ông Mostafa Alhelou cho biết ông và những người Hồi giáo khác “kiên quyết” cầu nguyện bên trong nhà thờ Hồi giáo Al-Farouq – nơi đã bị cuộc tấn công của Israel làm hư hại – “để thế giới biết rằng chúng tôi đang giữ vững các nhà thờ Hồi giáo của mình, giữ vững mảnh đất của chúng tôi, đất nước của chúng tôi”.

Một người dân ở Gaza pha trà bên ngoài lều tạm hôm 10-4. Ảnh: AFP

Với những người khác, lễ Eid al-Fitr là dịp để tưởng nhớ. Tại Deir al Balah, nhiều phụ nữ đón Eid al-Fitr quanh khu mộ của chồng, con họ mới mất.

Bà Um Ahmad là một trong số đó. Bà này cùng các con đến thăm mộ chồng. Nhìn về phía con trai, bà nói: “Đứa bé này đang cúi vào đá và nói: ‘Con muốn gặp bố. Ai sẽ đón lễ Eid al-Fitr với con như bố đã từng làm đây’”.

Điều duy nhất đáng ăn mừng

Bất chấp bầu không khí u ám, vẫn có những người ở Gaza đang cố gắng giữ tinh thần phấn chấn và cố gắng tổ chức đón lễ Eid al-Fitr.

Tại một bếp ăn ở TP Rafah, bà Niveen Almadhoun và nhóm đầu bếp nữ đã dành ngày 9-4 để nướng kẹo và phân phát chúng cùng quần áo cho các gia đình sống trong lều tạm. Trong ngày 10-4 (giờ địa phương), họ dự định trao quà cho các trẻ em.

Bà Almadhoun cho biết bà đang cố gắng mang lại niềm vui cho trẻ em với mục đích là để làm dịu đi sự đau khổ do xung đột gây ra.

“Chúng tôi đang tổ chức các hoạt động cho trẻ em như khiêu vũ và nghe các bài hát” – bà Almadhoun nói.

Gia đình của bà Almadhoun đã huy động được hơn 800.000 USD để thành lập một bếp nấu súp nhỏ ở phía bắc và nam Gaza. Tuy nhiên, bà Almadhoun cho rằng những điều này chỉ có thể giảm bớt khó khăn cho người dân, nhưng không thể làm xung đột kết thúc.

Người dân cầu nguyện dịp lễ Eid al-Fitr tại một nhà thờ ở Rafah (nam Gaza). Ảnh: GETTY IMAGES

Liên Hợp Quốc cho biết 1/3 trẻ dưới 2 tuổi ở bắc Gaza đã bị “suy dinh dưỡng trầm trọng”.

“Có quá nhiều trẻ em đã chết. Trái tim tôi đã chết lặng. Chúng tôi thích tặng quà và bánh ngọt cho con cháu mình trong dịp lễ Eid al-Fitr. Nhưng năm nay tôi chỉ cầu nguyện cho họ sống sót để có thể đón một mùa lễ khác” – bà Um Mousa, một người trốn khỏi Gaza, cho biết.

Bà Mousa cho hay trong dịp lễ năm nay, thay vì tiếng cười, những người dân ở Gaza chứng kiến sự im lặng và tuyệt vọng. Thay vì đồ ngọt và bánh ngọt là nạn đói. “Điều duy nhất đáng ăn mừng là chúng tôi vẫn còn sống” – bà Mousa nói.

KHOA ĐIỀM